section_topline
+49 (0)941 87806
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Sie brauchen Übersetzungen? Rufen Sie uns an! +49 (0)941 87806
section_logo_navi_combined
section_breadcrumbs
section_component

Patents

The purpose of patents is to protect your intellectual property. In these days of rampant globalization, inventors and entrepreneurs have no choice but to build ever stronger walls of protection against imitators from abroad. That is why any patent describing your ideas, inventions, or problem solutions should be available in many languages to safeguard your intellectual property.

Your ideas - worthy of watertight international protection

When doing translations, it is our job to keep true to the wording - down the smallest detail. Patents typically contain detailed descriptions of process technologies and products. For these translations to be approved and accepted, they have to reflect every meaning and nuance of the original text. Since legal expertise is an important ingredient in patent translations, we use only professional translators capable of faithfully translating the German terms into the target language.

It is now a requirement for European patents to be made available in English, French, and German. To help you meet these requirements while protecting your ideas abroad, our team of trained native speaking professionals will be happy to serve you.

Should you have any further questions about translations of patents, please do not hesitate to contact us at any time. We look forward to hearing from you and will be happy to help. Please feel free to call us during our office hours at +49 (0)941 87806 or simply address your e-mail message This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it..

Get in touch!

Are you looking for a suitable translation company? With our large network of translators, we can cover almost all topics. Just contact us so that we can discuss your individual requirements.




"Thanks for your request. We have received your message and will get back to you..."

AtÜ Ildiko Vincze
    section_breadcrumbs
    to website top