Frau Daemisch stammt aus Barcelona ist daher zweisprachig aufgewachsen, spricht 6 Sprachen und lebt seit 30 Jahren in Deutschland, deshalb liegt der Schwerpunkt der ATÜ bei den europäischen Sprachen. Hier finden Sie interessante Links zur Stadt!

 


 
Montserrat Daemisch-Falgueras

Frau Montserrat Daemisch-Falgueras

Geschäftsführerin

Aussenwirtschaftsberaterin (Schwerpunkt europäische Sprachen) + staatlich geprüfte und beeidigte Übersetzerin Spanisch (Schwerpunkt Technik). Zugelassen beim Landgericht Regensburg.

Lektorat anspruchsvoller Texte, Qualitätswesen

mehr zur Person

Dipl. Ing Georg Daemisch

Elektroingenieur

EDV-und Technikberatung, Lektorierung.

mehr zur Person

Frau Ildiko Vincze

Büroleiterin, Projektmanagerin, Assistentin von Frau Daemisch und Projektkoordinatorin

Certificate in English for Business Purposes

Sprachen: Rumänisch, Deutsch, Ungarisch, Englisch

Frau Anja Lendle - staatl. geprüfte Fremdsprachenkorrespondentin Englisch.

Disposition, Projektüberwachung, Übersetzungen Englisch/Deutsch, Französisch/Deutsch, Spanisch/Deutsch

Cambridge Certificate in Advanced English

Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch

Frau Michaela Pulcová – staatl. geprüfte Übersetzerin für Tschechisch

Universitätssprachstudium in Ústí n/Labem in Tschechien – Magister Deutsch/Tschechisch

Schwerpunkte: Korrekturlesungen, Übersetzungen, Vollständigkeitsprüfungen

Sprachen: Tschechisch, Deutsch, Slowakisch, Englisch

Frau Paulina Sadza – Übersetzerin und Lektorin für Polnisch und Spanisch

Studien: Magister BWL (Universität Lodz/Polen), Magister Russische und Spanische Philologie (Universität Regensburg), Master in Übersetzung Deutsch/Spanisch, Spanisch/Deutsch (Universität Sevilla)

Schwerpunkte: Wirtschaft

Sprachen: Polnisch, Spanisch, Deutsch, Russisch, Englisch

Frau Begoña Ayala - spanische Diplomübersetzerin

Schwerpunkte: Technik, Wirtschaft, Werbung, Artikel für Fachzeitschriften, Lektorin für Spanisch

Sprachen: Spanisch, Deutsch, Französisch, Englisch

Frau Jocelyne Ferreyros, LL.M (Studium an der Universität Regensburg) - geb. in Lima/Perú, Abschluss an der UNI Lima in Jura und Politikwissenschaft, mehrere Jahre Rechtsanwältin in Lima, Magister Studium in Fachsprache Deutsch-Spanisch (an der ISTRAD und der Universität Cordoba-Spanien),

Schwerpunkte: Übersetzungen juristischer und wirtschaftswissenschaftlicher Texte

Sprachen: Spanisch, Deutsch

Frau Blanca Serrano - spanische Diplomübersetzerin
(beeidigt Englisch/Spanisch)

Schwerpunkte: Technik, Recht, Werbung

Sprachen: Spanisch, Deutsch, Englisch, Französisch

Frau Maria Victoria López - spanische Diplomübersetzerin (beeidigt Englisch/Spanisch)

Schwerpunkte: Werbung, Internetmarketing, Technik, Recht

Sprachen: Spanisch, Deutsch, Englisch

Herr Samuel Virto Llaguno – Fachübersetzer für Spanisch

Diplomingenieur für Nachrichtentechnik (Spezialgebiet Telematik).

Schwerpunkte: Technik, Softwarelokalisierung, Marketing

Sprachen: Spanisch, Deutsch, Englisch

  daemisch@t-online.de